(Duy Huynh, "Blue moon expedition")
Waiting for the time to fly
Espero pelo tempo
em que possa voar.
Espero pelo tempo
em que a cinza
dê, de novo, lugar à chama.
Aguardo, de olhos fixos
no relógio inerte,
o momento em que
nos meus braços
se desenhem asas.
Pouco sei do Sul
e do voo das aves,
da dureza das rochas.
Sonho-me, porém, águia
a medir distâncias.
deep, 27 de Abril de 2015
... porque o tempo não tem sobrado para escrever.
O título do texto foi roubado a outra imagem de Duy Huynh.
Boa! (repetição) :)
ResponderEliminarMuito bonito, o poema! Muito bonito mesmo!
ResponderEliminarE entende-se!
Há por aí muito poeta a escrever uma suposta poesia, com palavras caras, mas que não se entende nada.
Beijinhos:)
Obrigada,Paulinha!:)
ResponderEliminarBeijo
Obrigada, Isabel! :) Beijinhos