Lindíssimo! Amanhã deixarei aqui um poema para a Beth ! prometo! Não deixo já, porque não sei onde toquei , e apareceu-me um grande arquivo de gente desconhecida ! Que coisa , a minha ignorância! cordilmente JRMarto
Para A BETH Luz Um holofote de mil trezentos watts Roubava a toda a sala qualquer sombra./ Cada móveltinha um nítido perfil E um mar de luz erguia-se da alfombra. /
Cada móvel dir-se-ia posto ao calhas Por mão gigante, e como barreira Ofegava um monstro aparador. Parecia incendiada a sala inteira.
Em chamas estava uma meda de trigo fulgindo num quadro, e não se sabia Se era cenário novo , se antigo .
Vivia ali alguém ? Não se diria . Mesmo com tanta luz , nada se via. Tal que neste poema. Esperas digo . in Contrabando, Gerrit Komrij, tradução do neerlandês de Fernando Venâncio Será que a Beth, lê português ?
A matar...
ResponderEliminarBeijinhos
Lindíssimo! Amanhã deixarei aqui um poema para a Beth ! prometo!
ResponderEliminarNão deixo já, porque não sei onde toquei , e apareceu-me um grande arquivo de gente desconhecida ! Que coisa , a minha ignorância!
cordilmente
JRMarto
Esta foto é um excelente exemplo de que é possível viver em harmonia dentro do ecossistema!
ResponderEliminarTira-me a respiração.
Bjs
A foto é perfeita e sem dúvida que encaixa na perfeição no letras.
ResponderEliminarMas, convenhamos que o azul fica sempre bem!...
que lindo.
ResponderEliminarTão fresco, este azul anilado.
ResponderEliminarPara A BETH
ResponderEliminarLuz
Um holofote de mil trezentos watts
Roubava a toda a sala qualquer sombra./
Cada móveltinha um nítido perfil
E um mar de luz erguia-se da alfombra. /
Cada móvel dir-se-ia posto ao calhas
Por mão gigante, e como barreira
Ofegava um monstro aparador.
Parecia incendiada a sala inteira.
Em chamas estava uma meda de trigo
fulgindo num quadro, e não se sabia
Se era cenário novo , se antigo .
Vivia ali alguém ? Não se diria .
Mesmo com tanta luz , nada se via. Tal que neste poema. Esperas digo .
in Contrabando, Gerrit Komrij, tradução do neerlandês de Fernando Venâncio
Será que a Beth, lê português ?
Cordialmente
Jrmarto